英语绕口令大全

共1037个

Theophilus Thistle, the Thistle Sifter,
Sifted a sieve of unsifted thistles.
If Theophilus Thistle, the Thistle Sifter,
Sifted a sieve of unsifted thistles,
Where is the sieve of un-sifted thistles
Theophilus Thistle, the Thistle Sifter, sifted?

西奥菲勒斯 蓟,蓟筛的人,
筛撒了一个不筛撒的蓟筛子.
如果西奥菲勒斯 蓟,
不筛撒的蓟 西奥菲勒斯 蓟,
蓟筛的人,被筛撒的筛子在哪里.

Moses supposes his toeses are roses,
but Moses supposes erroneously;
for nobody's toeses are poses of roses,
as Moses supposes his toeses to be.

摩西假设他的脚趾是玫瑰花,
但摩西错误地假设;
没人的脚趾是玫瑰花,
摩西假设他的脚趾是。

If one doctor doctors another doctor does the doctor who doctors the doctor doctor the doctor the way the doctor he is doctoring doctors? Or does the doctor doctor the way the doctor who doctors doctors?

如果一位医生(A)医治另一位医生(B),那么医治另一位医生(B)的这位医生(A)是否会采用他(A)所医治的那位医生(B)的医治方法来医治他(B)?还是这位医生(A)会采用他(A)医治医生(泛指)的方法来医治?

Betty Botter bought some butter but she said the butter's bitter. If I put it in my batter it will make my batter bitter. So, she bought some better butter, better than the bitter butter and she put it in her batter and her batter was not bitter. So 'twas good that Betty Botter bought some better butter.

贝蒂·波特买牛油, 可她说:“牛油是苦的。 不过加上一点好牛油—— 可以使苦牛油更好点。” 于是她买了一点牛油, 比苦牛油好点的牛油。 掺了之后苦牛油真的变的好多了。 所以这就是贝蒂·波特买的一点比苦牛油好点的牛油。

Fuzzy Wuzzy was a bear, Fuzzy Wuzzy had no hair, If Fuzzy Wuzzy had no hair, then Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy, was he?

“毛茸茸、软绵绵的”是一只熊。毛茸茸、软绵绵的“没头发”。"毛茸茸、软绵绵"的并不毛茸茸,是 吗?

She sells sea shells by the seashore.
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I'm sure she sells seashore shells.

她在海滩卖海贝壳,
她卖的贝壳是真的海贝壳。
所以如果她卖的是海滩上的贝壳,
那我确信她卖的是真的是海贝壳。

thieves seize skis. the blue bluebird blinks.

小偷抓住了滑雪板。 蓝色的知更鸟在眨眼。

I wish you were a fish in my dish.

我巴不得你是我碟中的鱼。

She said she should sit.

她说她应该坐下。

A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, “Let us fly!” Said the fly, “Let us flee!” So they flew through a flaw in the flue。

一只跳蚤和一只苍蝇飞进烟道里。跳蚤说:“让我们飞吧!”苍蝇说:“让我们逃跑吧!”就这样,它们就飞越了烟道里的一条裂纹。

Local yokel jokes.

乡下佬笑话

Keenly cleaning copper kettles.

敏锐地清洁铜水壶。

Ken Dodd's dad's dog 's dead.

肯多德爸爸的狗死掉了。

How many boards could the Mongols hoard , if the Mongol hordes got bored?

如果蒙古游牧部落感到厌倦了,蒙古人能囤积多少木板?

His great big feet get in the way. Wanda will not waltz with him.Neither will Belinda.

他的大脚非常挡路。万达不会和他跳华尔兹。比琳达也不会。

I saw susie sitting in a shoeshine shop.Where she sits she shines and where she shines she sits.

我看见苏西坐在擦皮鞋店里。她的举手投足都是如此迷人。

Bruce beat Bill black and blue because Bill bullied his brother.

布鲁斯把比尔打得遍体鳞伤,因为比尔欺负了他弟弟。

Billy blows big blue bubbles.

比利吹出蓝色大泡泡。

Picky people pick Peter Pan Peanut Butter.

挑剔的人挑选彼得潘牌的花生酱。

The pupils put on the play A potato Plot in the park.

小学生们在公园里演了一出《一个土豆的阴谋》。

The wretched witch watched a walrus washing.
Did the wretched witch watch a walrus washing?
If the wretched witch watch a walrus washing,
Where's the washing walrus the wretched witch watched?

可怜的巫婆看海象洗衣服.
可怜的巫婆看海象洗衣服了吗?
如果可怜的巫婆看了海象洗衣服,
可怜的巫婆在哪里看海象洗衣服呢?

This is a zither. Is this a zither? This is Zoe's sister's zither. Zithers slither slowly south.

这是一只风筝 这是一只风筝吗? 这是Zoe妹妹的风筝。 风筝不稳地朝南方慢慢地飘动。

Peter poked a poker at the piper, so the piper poked pepper at Peter.

彼得用拨火棍戳了风笛手,所以风笛手将胡椒粉撒向了彼得。

Paul, please pause for proper applause.

保罗,请暂停一下,以示以热烈的掌声。

Billy Smith's fish-sauce shop seldom sells shellfish.

比利史密斯的鱼酱店很少卖贝类。

Betty bought a cunning stunning stunt kite.

贝蒂买了一个巧妙的特技风筝。

Bake big batches of bitter brown bread.

烘烤几大炉苦味的棕色面包。

Bobby Bippy bought a bat.Bobby Bippy bought a ball.
With his bat Bob banged the ball.
Banged it bump against the wall.
But so boldly Bobby banged it.
That he burst his rubber ball.
"Boo!" cried Bobby.
Bad luck ball ,Bad luck Bobby, bad luck ball.
Now to drown his many troubles.
Bobby Bippy's blowing bubbles.

鲍勃比皮买了一个球拍,鲍勃比皮买个一个球。
鲍勃用他的球拍击球。
把球猛的打到了墙上。
但是鲍勃用的力气太大了。
以至于把球打爆了。
“波!”鲍勃哭了。
倒霉的球,倒霉的鲍勃,倒霉的球。
现在,为了解决他的麻烦。
鲍勃波比使用了鼓风球。

A twister of twists once twisted a twist.

龙卷风跌宕起伏的一次扭曲的一个转折。

Ann and Andy's anniversary is in April.

安和安迪的周年纪念日在四月。